THINKING OF MARBLE

Cada vez lo vemos empleado en más estancias de la vivienda y de numerosas formas. Estamos acostumbrados a ver mármol en cocinas y baños, tanto en suelos y paredes como en encimeras, pero cada vez es más usado en mobiliario y accesorios que complementan la decoración de una vivienda.

a
Every time we see used in most rooms of the house and in numerous ways. We are used to see marble in kitchens and bathrooms, both floors and walls and countertops, but increasingly we are more used in furniture and accessories that complement the decor of a home.

OB3  OB9   OB2CO6 CO10 B6B1     CO2 CO8CO4

El mármol es un material que puede transmitir sensación de frío pero ante todo destaca por transmitir sensación de pureza, perfección y elegancia. Nada escapa a este particular material con un elegante y atemporal acabado, es por todo ello uno de los materiales con más relevancia a la hora de diseñar.

p
Marble is a material that can transmit feeling cold but mostly known for transmitting feeling of purity, perfection and elegance. Nothing escapes this particular material with elegant and timeless finish, it’s for all of the materials more relevant to the design.

CO1 SU  B2SU2

 

“Vi al ángel en el mármol y tallé hasta que lo dejé en libertad”
Miguel Ángel Buonarroti.

 

«I saw the angel in the marble and carved until I left in freedom»
Michelangelo Buonarroti.

DOSSIER: LA OFICINA EN CASA

En numerosas ocasiones, las obligaciones laborales requieren crear dentro de alguna de las estancias que conforman la vivienda una pequeña oficina para trabajar desde casa o continuar con las tareas que traemos pendientes. Lo óptimo es una habitación con un buen acceso a la luz y al aire natural y con el menor ruido y distracciones posibles.

In many cases, job duties require create within one of the rooms that make up a small home office to work from home or continue to bring outstanding tasks. The optimum is a room with good access to natural light and air, with the least possible noise and distractions.

203929f0bbe13fddfd6c8e513f46efc7 bd12d60072977ea67600582d742fd65258f3c7c4b5584eb5f96dd7e466c4a877 086af16bb7e2c62dc0265c6a66b1e4d7 e0a86c5bfe42f583116fa1b478b414daIPHONE 1766 IPHONE 1767 8fbfe40ec29f4fd46b21db39c150d336 19e9d60c29c4956db1bbb30a23364ba7  37ab86b1fbcc33f1a630aa3986ea4f51 56de39a4e66f02710000358652d1abb7    c54880318fa781ac2d9bb411d6c35996   f1b565970789e7ffd7986b023cffdb12 8079ffbb411540fc194b02c055093e46

El escritorio orientado hacia la ventana nos aporta además de luz, vistas. Una buena silla, a ser posible ergonómica, resulta indispensable puesto que pasaremos sobre ella muchas horas de trabajo. Los cuadros, lapiceros, jarrones… dan un toque personal al ambiente. Un reloj permite fijar un horario laboral, una buena lámpara de escritorio crea un ambiente cálido y confortable y un pequeño tablón de anuncios permite fijar imágenes inspiradoras, notas y documentos importantes donde poder verlos rápidamente.

The desk facing the window gives us further light views. A good chair, if possible ergonomic indispensable since we spend many hours on it working. Boxes, pens, vases … give a personal touch to the environment. A clock allows you to set working hours, a good desk lamp creates a warm and comfortable atmosphere and a small bulletin board lets you set inspiring images, notes and documents where you can see them quickly.

  IPHONE 035  c6cd750eac0262652ba2845e64c5e1d0   IPHONE 1756 IPHONE 1760 IPHONE 588d3159ed8f5d861c29e0d7aed24235b80 IPHONE 797   IPHONE 1759    IPHONE 1804

«Algunos dicen que el trabajo duro no ha matado a nadie, pero yo me digo ¿Por qué arriesgarse?» Ronald Reagan.

«Some say that hard work did not kill anybody, but I tell myself Why risk it?» Ronald Reagan.

LESS IS MORE

La tendencia minimalista es una de las más importantes en diseño de interiores ya que es discreta y elegante a la vez. La estética minimalista es sencilla pero llena de personalidad que refuerza zonas de la vivienda que por sí solas ya son destacables sin ningún otro añadido.

The minimalist trend is one of the most important in interior design as it is discreet and elegant at once. The minimalist aesthetic is simple but full of personality that reinforces the housing areas alone are remarkable and without any other.

 H4  H H1B1  B2COR0R2

Con la premisa “menos es más” se llena de personalidad, fuerza, elegancia y estilo una estancia. Objetos exclusivos con formas geométricas fuera de lo común, materiales fríos como el acero, escasez de muebles para no recargar el espacio, colores neutros con predominio del blanco y sobre todo mucha sencillez es lo destacable de este estilo de decoración.

With the motto «less is more» is full of personality, strength, elegance and style stay. Exclusive objects with geometric shapes unusual, cold materials like steel, no shortage of furniture clutter the space, neutral colors with a predominance of white and especially great is the remarkable simplicity of this style of decoration.

C4 C5C2 C6 C7 C8C15  C18C21 C22 C9 C10  C12   C20 C24

“Menos es más”

Ludwig Mies van der Rohe.

“Less is more”

Ludwig Mies van der Rohe.

MASTER CHEF

Una cocina bien estructurada y con un diseño espectacular puede llegar a convertirse en uno de los espacios más cálidos y confortables de una casa. Podemos ir desde cocinas muy modernas y vanguardistas hasta diseños clásicos completamente atemporales que añadiéndoles un toque de color o algún vinilo en alguna de las paredes, aporten un toque especial y característico a la cocina.

A well structured and with a great kitchen design can become one of the warmest and most comfortable of home spaces. We can go from very modern and trendy kitchens to completely timeless classic designs adding a touch of color or some vinyl on one of the walls, provide a special and distinctive touch to the kitchen.

176a72b30b982d477640c930cff44165 538f67c1f0605fbd6670fe1c93a7a541   8b01270a8ff188e75c21541e9bc19da5   vinilos-de-temas-culinarios  vinilos-decorativos-cocina   37598f2d590a83e6f519d476bed3de6e94aec4d2f992985a77cabcbefe327370    1ebfa830e356a5b5b09350c2be7abb44             

Los detalles pueden hacer de una cocina un espacio único en una vivienda, podemos jugar con numerosos accesorios o mobiliario que pueden ser desde estanterías para la loza o los libros de cocina hasta alguna silla de diseño que aporte distinción al ambiente creado, siempre teniendo en cuenta que el diseño debe formar parte de la decoración integral de la casa.

Details can make a kitchen a unique space in a home, can play with many accessories or furniture that range from shelves for crockery or cookbooks to design a chair that brings distinction to the environment created, taking into account that design should be part of comprehensive home decoration.

ec31e267b18b2cbf559cba1c72376d61 a1caed2ec72891097f88580550dbf60c   6566eff9858a6499c2d5091e83fcfde4
IPHONE 1658 bfe873c85b2d8884d8103b244491e404 e90d4303c960c655b8ef83bbdaaec033IPHONE 593 x2   z

“El glotón es el sujeto menos estimable de la gastronomía, porque ignora su principio elemental: ¡el arte sublime de masticar!”

Honoré de Balzac.

«The wolverine is the least estimable subject of gastronomy, because it ignores the fundamental principle: the sublime art of chewing!»

Honoré de Balzac.