SI ALLA VITA

Las Plantas son muy importantes en la decoración de interiores y son muchos los beneficios estéticos y psicológicos que proporcionan en el hogar, ya que hacen más agradable las estancias creando ambientes serenos, armónicos y relajantes.

Plants are very important in interior decoration and there are many aesthetic and psychological benefits they provide in the home, as they make the stays more pleasant creating serene, harmonious and relaxing environments.

Existe una gran variedad de plantas con distintas hojas, flores y colores en donde poder elegir además no sólo añaden interés visual a una sala, sino que también ayudan a limpiar y purificar el aire, aportan luz a los rincones oscuros y crean ambientes que estimulan los sentidos.

There’s a wide variety of plants with different leaves, flowers and colors where you can choose not only add visual interest to a room, but also help to clean and purify the air, bring light to dark corners and create environments that stimulate the senses.

Un toque de verde en un espacio interior es un complemento esencial y actualmente son innumerables las opciones de jarrones y macetas que podemos encontrar en el mercado que combinen a la perfección con el resto del mobiliario.

A touch of green in an interior space is an essential complement and currently there are innumerable options of vases and pots that can be found in the market that combine perfectly with the rest of the furniture.

“¿Me preguntas por qué compro arroz y flores? Compro arroz para vivir y flores para tener algo por lo que vivir.”

Confucio.

“You ask me why I buy rice and flowers? I buy rice to live and flowers to have something to live for. “


Confucius.

 

Please follow and like us:

WELCOME

Un ambiente acogedor, una luz especial o unas flores frescas, un hotel puede ir más allá de ofrecer sólo alojamiento. Una habitación de hotel con una decoración estudiada, puede conseguir de una estancia una vivencia única y lo más importante, que a pesar de poder encontrarte a miles de kilómetros de tu hogar, lograr que te sientas como en casa o incluso mejor.

A cozy atmosphere, a special light or fresh flowers, a hotel can go beyond offering accommodation only. A hotel room with a studied decoration, can get from a stay a unique experience and most importantly, that despite being able to find thousands of miles from your home, make you feel at home or even better. 

Confort, juego de luces, selecto mobiliario de figuras como Eileen Gray, Van der Rohe, Le Corbusier, Eames… podemos encontrar distintos espacios pero en una habitación de hotel destacable, se evitan los excesos decorativos y prioriza la comodidad junto con el buen diseño.

Comfort, play of lights, select furniture of figures such as Eileen Gray, Van der Rohe, Le Corbusier, Eames … we can find different spaces but in a remarkable hotel room, decorative excesses are avoided and comfort is prioritized along with good design.

Una habitación de hotel espaciosa, en donde todos los detalles están cuidados al milímetro, con una decoración y materiales de primera calidad y suntuosas texturas, optimiza al máximo la estancia de un huésped.

A spacious hotel room, where all the details are taken care of by the millimeter, with a decoration and top quality materials and sumptuous textures, optimizes the stay of a guest to the maximum.

“¿Servicio de habitaciones? Mándenme una habitación más grande.”

Groucho Marx.

 

“Room Service? Send me a larger room.”

Groucho Marx.

Please follow and like us:

POR LAS RAMAS

Una buena opción para decorar nuestras casas es con ramas de árboles, algo sencillo que transmite una gran calidez siendo fácil de adaptar a diversos estilos de decoración.

A good option to decorate our houses is with branches of trees, something simple that conveys a great warmth being easy to adapt to different styles of decoration.

Por la irregularidad de sus formas se consiguen una infinidad de diseños que le dan al hogar ese toque especial que sólo puede aportar un material orgánico como es la madera, resultando algo diferente y suponiendo un coste mínimo.

Due to the irregularity of its shapes, an infinity of designs is obtained that give the home that special touch that only an organic material such as wood can provide, resulting in something different and assuming a minimum cost.

“Todas las religiones, artes y ciencias son ramas del mismo árbol.”

Albert Einstein.

“All religions, arts and sciences are branches of the same tree.”

Albert Einstein.

Please follow and like us: