DOBLE O NADA

En una vivienda convencional la altura libre entre suelo y techo suele ser de 2,50 metros pero en ocasiones esta altura puede llegar a ser el doble o incluso superior. Este tipo de viviendas con doble altura permite dividir una estancia en dos niveles, enriqueciendo las posibilidades estéticas y funcionales del espacio, generando una gran sensación de amplitud y una explosión visual.

In a conventional house the clearance between floor and ceiling is usually 2.50 meters height but sometimes this can be twice or even higher. This type of houses with double height can divide a room into two levels, enriching the aesthetic and functional possibilities of space, creating a sense of spaciousness and a visual explosion.

Apartamento-loft-altillo-con-dormitorio-a-doble-altura-salon-sofa-gris-combinado-con-colores-calidos-1

Bagnolet-loft-photo-persona-productions-yatzer-14

0513

4239083_original

15051549084_9436486ae5_o

8

apartamentoa_centro_madrid

Hace años el arquitecto suizo Le Corbusier recalcaba que no vivimos en la superficie sino en el espacio y el espacio arquitectónico queda determinado fundamentalmente por la altura por ello, como respuesta a las nuevas aspiraciones arquitectónicas surgió la doble altura en viviendas convirtiéndose en icono de modernidad.

For years the Swiss architect Le Corbusier emphasized that we live on the surface but in space and the architectural space is basically determined by the height therefore, in response to new architectural aspirations came the double height in housing becoming icon of modernity.

espacios-abiertos_galeria_landscape

Federal-Cafe-Appolloni-5  

loft-home-decor-46559_46559

micro-loft-maximizes-425sqft-space-modern-makeover-9-interior-thumb-630xauto-46911

Estas viviendas exigen una decoración estudiada y cuidada, se trata de espacios que deben resultar acogedores y estar perfectamente conectados. Generalmente en la planta superior se encuentran los dormitorios o las zonas de descanso y lectura en donde pueden visualizarse los diferentes ambientes existentes desde otra perspectiva.

These homes require a studied and carefully decorated, it’s spaces that should be welcoming and be well connected. Usually on the top floor are the bedrooms and the rest and reading areas where they can display the various existing environments from another perspective.

05-valentin-vue-cube-1

Atico-Duplex-6

Bagnolet-loft-photo-persona-productions-yatzer-4

casa-de-vacaciones-anik-péloquin-architecte-11

deco15

espacios_doble_altura_02

piso-elegante-sofisticado-y-femenino

“La arquitectura se desarrolla en el tiempo y en el espacio”.

Le Corbusier

«The architecture is developed in time and space”.

Le Corbusier

BUENAS NOCHES Y BUENA SUERTE.

Crear una atmósfera propicia para alcanzar en el dormitorio un ambiente perfecto para el descanso, es una prioridad para los arquitectos de interiores.

Creating a propitious atmosphere to achieve a perfect environment for rest in the bedroom is a priority for interior architects.

Alcanzar el clima adecuado para el descanso puede ser posible con elecciones que van desde cabeceros ergonómicos o en capitoné, que proviene del francés capitonner y significa acolchar normalmente con botones que forman dibujos regulares de relieve, a doseles, tejidos de alta calidad, tanto en sábanas como cojines y cortinas o colchones que incorporan soluciones tecnológicas que faciliten el descanso.

Achieving the right climate for rest can be possible with choices ranging from ergonomic headboards or capitoné, which comes from the French capitonner and means quilting normally with buttons that form regular patterns of relief, canopies, high quality fabrics, both in sheets as cushions and curtains or mattresses that incorporate technological solutions that facilitate rest.

En cuanto a colores, paletas tenues que inviten a relajarnos como beiges, arenas, tonos pastel, verdes e incluso azules, puesto que reducen la presión y la tensión muscular influyendo notoriamente en nuestro estado anímico, aunque la elección es una cuestión de gusto personal.

As for colors, soft palettes that invite us to relax as beiges, sands, pastel shades, green and even blue, since they reduce pressure and muscle tension, influencing notoriously in our mood, although the choice is a matter of personal taste.

Alcanzar el karma perfecto puede ser fácil en habitaciones poco recargadas y revestidas de madera ya que la calidez de ésta viste los espacios sin necesidad de añadir nada más creando ambientes acogedores y serenos.

Reaching perfect karma can be easy in rooms with little recharge and covered with wood since the warmth of it dresses the spaces without the need to add anything else creating cozy and serene environments.

Si queremos añadir un plus de sofisticación podremos recurrir a lámparas de diseño para las mesillas, espejos con marcos destacables o confortables sillones con tapizados de calidad y de estilo francés creando así un potente punto focal.

If we want to add a plus of sophistication, we can use design lamps for bedside tables, mirrors with remarkable frames or comfortable armchairs with quality upholstery and French style, thus creating a powerful focal point.

“Si queréis saber cómo habita el alma en el cuerpo, os bastará observar cómo usa el cuerpo de su cotidiana habitación: si ésta es desordenada y confusa, desordenado y confuso será el cuerpo poseído por el alma”.

Leonardo da Vinci

«If you want to know how the soul lives in the body, it will suffice to observe how it uses the body of its daily room: if it’s disordered and confused, disordered and confused it will be the body possessed by the soul”.

Leonardo da Vinci