PIEZAS ÚNICAS

Antes de adentrarnos en el mundo de las esculturas, hay que tener en cuenta que no se trata únicamente de figuras humanas de mayor o menor tamaño; en esta categoría entran también figuras abstractas, piezas que se repiten, cuadros escultóricos o lámparas es decir, en la escultura se incluyen todas las artes de talla y cincel, junto con las de fundición y moldeado.

Before going into the world of sculptures, we must bear in mind that it’s not just human figures of greater or smaller size; this category also fall abstract figures, pieces that are repeated, sculptural paintings or lamps, sculpture include all arts of carving and chisel along with casting and molding.

Podemos emplear grandes piezas que acapararán toda la atención de la estancia u optar por esculturas de pequeño tamaño colocadas estratégicamente para que destaquen pese a su menor tamaño.

We can use large pieces that will grab the attention of stay or opt for small sculptures strategically placed to excel despite their smaller size.

El resto de los muebles y objetos deberán ser relativamente neutros para que las piezas destaquen lo máximo posible.

The rest of the furniture and objects should be relatively neutral to highlight the parts as possible.

“… el escultor saca todo lo superfluo y reduce el material a la forma que existe dentro de la mente del artista.” Giorgio Vasari

“… The sculptor shows everything superfluous and reduces the material that exists within the mind of the artist.” Giorgio Vasari

CHARME FRANÇAIS

En el estilo parisino se puede apreciar una clara mezcla de estilos tanto clásico como moderno que hace que estos hogares sean tan especiales.
Se mezcla lo antiguo con lo nuevo y se integran diversas piezas de mobiliario u obras de arte que aparentemente nada tienen que ver.

In the Parisian style you can see a clear mixture of both classic and modern styles makes these homes so special.
Mix the old with the new and various pieces of furniture or works of art that apparently have nothing to do integrate.

El color blanco es un habitual en los hogares franceses, es unificador de molduras y marqueterías y aporta un aspecto contemporáneo a viviendas burguesas. Los suelos son generalmente de madera y es bastante común el que se coloca en forma de espiga.

White is a regular on French households, It’s unifying trim and marquetry and brings a contemporary look to bourgeois homes. The floors are usually wooden and it’s quite common that is placed in a herringbone pattern.

La combinación de muebles realizados en materiales nobles y de formas minimalistas aporta ese toque de charme française tan distintivo.

The combination of furniture made of natural materials and minimalist forms brings a touch of charme française so distinctive.

«El que revela el secreto de otros pasa por traidor; el que revela el propio secreto pasa por imbécil».

Voltaire

1694-1778. Seudónimo de François Marie Arouet. Filósofo y escritor francés.

«Whoever reveals the secret of other passes traitor who reveals the secret itself passes for a fool».
Voltaire

1694-1778. François Marie Arouet pseudonym. French philosopher and writer.

DE PUNTA EN BLANCO

Los espacios interiores se despojan de todo tipo de objetos innecesarios y de tonos fuertes vistiéndose de un blanco total para conseguir destacar y dar protagonismo a lo verdaderamente importante, dando lugar a ambientes que no pasarán desapercibidos y en donde además, reine la calma y el sosiego.

The interior spaces are stripped of all sorts of unnecessary objects and strong tones dressing a total target for highlight and give prominence to what’s really important, resulting in environments that don’t go unnoticed and where also reigns calm and tranquility .

Dormitorios, cocinas y salones se visten de blanco invitando al descanso y aportando armonía, ya sea en suelos y paredes, mobiliario o complementos, el blanco lo acapara todo y se convierte en el protagonista absoluto.

Bedrooms, kitchens and living rooms wear white inviting the rest and bringing harmony, either on floors and walls, furniture or accessories, white monopolizes everything and it becomes the absolute protagonist.

«Observa todo lo blanco que hay en torno a ti, pero recuerda todo lo negro que existe.»
Lao-tsé

«See what white is around you, but remember everything black that exists.»
Lao Tse

DOSSIER: ALGO MÁS QUE ESCALERAS

Decorar con escaleras aporta encanto a una estancia, pueden integrarse en recibidores, cocinas, habitaciones, baños y demás zonas donde apetezca añadir un toque diferente y divertido, puesto que es una pieza versátil que queda bien en cualquier vivienda.

Decorate with stairs brings charm to a room, can be integrated into hallways, kitchens, bedrooms, bathrooms and other areas where desire to add a different touch and fun, because it’s a versatile piece that looks great in any home.

Son apropiadas en cualquier estilo decorativo ya que existen muchas opciones en cuanto a materiales y acabados como pueden ser la madera, el bambú o el metal.

They are suitable in any decor as there are many options in terms of materials and finishes such as wood, bamboo or metal.

“Si quieres subir una escalera larga, no mires hacia ella, mira cada peldaño”.
Leonardo Boff

«If you want to climb a long ladder, do not look at her, look at each step».
Leonardo Boff