ODA A LA ELEGANCIA

El estilo minimalista responde a la idea de volver a lo básico de cada elemento. Se basa en lograr un espacio moderno, donde predomine la tranquilidad y calma.  La decoración debe ser mínima y el diseño sencillo y adaptado a las necesidades del espacio.

The minimalist style responds to the idea of returning to the basics of each item. It is based on achieving a modern space where peace and tranquility prevail. The decoration should be minimal and simple design and tailored to the needs of space.
e

Moderno pero moderado, simple pero sofisticado, esto es lo que se debe percibir desde la entrada de la casa. Cada pieza de decoración o material es empleado bajo la premisa de funcionalidad y diseño.

Modern but modest, simple yet sophisticated, this is what should be perceived from the entrance of the house. Each piece of decoration or material is used under the premise of functionality and design.

“No siempre es bueno lo que es bello… Ejemplo de este error dan los que hablan con elegancia, pero sin doctrina”.

Leonardo Da Vinci.

h

«It’s always good that’s beautiful … Example of this error give those who speak elegantly, but without doctrine”.

Leonardo Da Vinci.

MOLDURAS

Las molduras han ido evolucionando hasta nuestros días y en combinación con un mobiliario moderno, dan un toque de distinción a las estancias. Por lo general, este elemento decorativo suele utilizarse en techos pero colocado en paredes también da mucho juego.

The moldings have evolved to the present day and in combination with modern furnishings, a touch of class to the rooms. Usually, this is often used in decorative element placed on roofs but also offers plenty walls.

El diseño y ancho de las molduras es importante, ya que hay que tener en consideración el estilo que queramos y las dimensiones de la pared.

The design and wide moldings is important because we must take into consideration the style you seek and the dimensions of the wall.

Se debe elegir la moldura más acorde con el tipo de decoración o el estilo de la casa. Las molduras sencillas, en líneas rectas y más livianas encajan perfectamente en cualquier ambiente y es por ello que son empleadas en infinidad de proyectos aportando mucha personalidad a la vivienda.

You must select the trim line with the kind of decor or style of the house. The simple moldings, and lighter in straight lines fit perfectly into any environment and that is why they are used in many projects contributing much personality to housing.

Haga clic en la imagen para aumentar.

Click on the image to increase.

“La oscuridad nos envuelve a todos, pero mientras el sabio tropieza en alguna pared, el ignorante permanece tranquilo en el centro de la estancia”.

Anatole France

“The darkness surrounds us all, but as the wise stumbles into a wall, the ignorant remains calm in the center of the room”.                                   

Anatole France

LIFESTYLE 60

DETALLES

La elección de muebles, complementos y la distribución de estos, es de suma importancia para crear ambientes elegantes y acogedores.Vistosas alfombras cubriendo los suelos, uso de elementos fácilmente reutilizables en otros contextos o grandes jarrones con flores frescas, pueden aportar mucho a una vivienda.

The choice of furniture, accessories and the distribution of these, is of paramount importance to create elegant and welcoming environments. Colorful carpets covering the floors, use of easily reusable elements in other contexts or large vases with fresh flowers can bring a lot to a home.

Cuadros que acaparan toda la atención en una estancia, mensajes escritos sobre paredes o el empleo de la madera contrastada con detalles fríos en metal , son algunos elementos a resaltar.

Pictures that get all the attention in a room, messages written on walls or the use of wood contrasted with cold metal accents are some elements to highlight.

Sillones que por su diseño innovador se convierten en esculturas, pasamanos realizados con malla metálica, enormes lámparas en techos, lámparas de sobremesa situadas en zonas estratégicas al lado de un sillón o encima de algún mueble, las posibilidades son infinitas.

Innovative design armchairs that become sculptures, made with wire mesh railings, huge ceiling lamps, table lamps in strategic located next to a couch or any furniture above areas, the possibilities are endless.

“Tres minutos y medio de infusión. Más queda agrio, menos queda insípido. Todos los detalles tienen siempre su importancia.”

Katherine Pancol

“Three and a half minutes of infusion. More it is sour, less is tasteless. All details provided are important.“

Katherine Pancol