VÍDEO INTERIA D&D 50

POR LOS SUELOS

Los cuadros son un elemento imprescindible en la decoración de todas las viviendas, ya sean óleos, fotografías, láminas o incluso mapas, deben encajar siempre con el estilo de la vivienda. Dejando la costumbre clásica de colgarlos en la pared, podemos decorar con cuadros en el suelo y añadir emoción a los espacios.

The pictures are an essential element in the decoration of all homes, whether oil paintings, photographs, prints or maps, they should always match the style of the house. Leaving the classic habit of hanging on the wall, we can decorate with paintings on the floor and add excitement to the spaces.

Son perfectos en recibidores, salones, dormitorios y también en baños o cocinas que necesiten un toque diferente. Puede colocarse un único cuadro, sin ninguna otra distracción que pueda hacerle sombra o una serie de cuadros a modo de composición, pero dependerá del espacio.

They are perfect in hallways, living rooms, bedrooms and in bathrooms or kitchens that need a twist. You can put a single box, without any other distractions that may overshadow or a series of pictures as a composition, but depends on the space.

Una buena iluminación es imprescindible, si no contamos con luz natural como sucede generalmente en los pasillos, podemos colocar una lámpara o varios focos que iluminen los cuadros para que luzcan y destaquen mucho más.

Good lighting is essential, if we do not have natural light as usually happens in the hallways, we place a lamp or more lights that light up the pictures so they look and stand out more.

El mundo de hoy no tiene sentido, así que ¿por qué debería pintar cuadros que lo tuvieran?

Pablo Picasso

Today’s world does not make sense, so why should I paint pictures that have?

Pablo Picasso

PURE COLORS

Aportar color es fundamental en interiorismo ya que éste tiene la capacidad de influir tanto en el resultado final de una estancia, puesto que afecta a las proporciones aparentes del espacio, como en el estado de ánimo de las personas, creando a la vez distintos climas y estilos.

Providing color is fundamental in interior design since it has the capacity to influence both the final result of a room, as it affects the apparent proportions of the space, as well as the mood of the people, creating at the same time different climates and Styles.

En la decoración de interiores es importante encontrar un esquema de colores que funcione de manera adecuada. Los hay que funcionan tanto individualmente como en armonía o contraste con otros tonos pero un único detalle de color puede transformar una estancia por completo.

In interior decoration it’s important to find a color scheme that works properly. There are those that work both individually and in harmony or contrast with other tones but a single detail of color can transform a room completely.

 

“Cuando el color tiene su mayor riqueza, la forma tiene su plenitud.”

Paul Cezanne

 

«When color has its greatest richness, form has its fullness.»

Paul Cezanne

DETALLES

La elección de muebles, complementos y la distribución de estos, es de suma importancia para crear ambientes elegantes y acogedores.Vistosas alfombras cubriendo los suelos, uso de elementos fácilmente reutilizables en otros contextos o grandes jarrones con flores frescas, pueden aportar mucho a una vivienda.

The choice of furniture, accessories and the distribution of these, is of paramount importance to create elegant and welcoming environments. Colorful carpets covering the floors, use of easily reusable elements in other contexts or large vases with fresh flowers can bring a lot to a home.

Cuadros que acaparan toda la atención en una estancia, mensajes escritos sobre paredes o el empleo de la madera contrastada con detalles fríos en metal , son algunos elementos a resaltar.

Pictures that get all the attention in a room, messages written on walls or the use of wood contrasted with cold metal accents are some elements to highlight.

Sillones que por su diseño innovador se convierten en esculturas, pasamanos realizados con malla metálica, enormes lámparas en techos, lámparas de sobremesa situadas en zonas estratégicas al lado de un sillón o encima de algún mueble, las posibilidades son infinitas.

Innovative design armchairs that become sculptures, made with wire mesh railings, huge ceiling lamps, table lamps in strategic located next to a couch or any furniture above areas, the possibilities are endless.

“Tres minutos y medio de infusión. Más queda agrio, menos queda insípido. Todos los detalles tienen siempre su importancia.”

Katherine Pancol

“Three and a half minutes of infusion. More it is sour, less is tasteless. All details provided are important.“

Katherine Pancol